Als men New World gaat spelen is het aannemelijk dat we dat in een Company gaan doen. Een New World Company is de equivalent van een Guild.
Wat is een Company in New World?
- Companies are player-created organizations that offer a hierarchical structure.
- Companies are limited to 50 players and it is not currently known if they can form alliances with other companies. They can however declare war on each other, during which players can launch a siege on their territory. Companies have different ranks, the highest being the Governor, and second-in-command being the Consuls. Governors will typically be able to set taxes or start settlement projects.
- Companies belong to one of Aeternum's player factions, depending on the faction of the player who created the company.
Als de Solar Trade Alliance kunnen niet achter blijven om een eigen Company te hebben en de eerste vraag die dan op komt is de naam en daar hebben we jullie voor nodig.
Er zijn wel een aantal losse wensen m.b.t. naam
- Betrekking hebben op de zon in wat voor vorm dan ook.
- Kort en Bondig.
- Aparte naam - niet 12 in dozijn naampje.
- Nederland
- 17e eeuw
Namen zoals:
- Radium - Latijn - Zonnestraal
- Staradium - STA + Radium
- The 6th - aantal core leden STA
- The Night Watch - Nachtwacht van Rembrandt - 17e eeuw
- Senex - Latijn - Oude Man
Het zijn maar verzinsels 🙂 Ik ben benieuwd wat jullie ideeën zijn. We kunnen ook gewoon STA als naam houden.
Sextus = De Zesde Zon
Ortus = Zonsondergang
Het is trouwens de Gouden Eeuw, wat zo niet meer genoemd mag worden geloof ik.
Staradium is wel een leuke
We hebben nog wat extra tijd gekregen om ons voor te bereiden op de New World.
Onder andere om een goede naam voor de STA company te bedenken.
Een paar suggesties
VSTAC - de 17e eeuw staat o.a. in het teken van de Verenigde Oost-Indische Compagnie. Dus de Verenigde STA Compagnie
Staradium - zie hierboven STA en Radium en tevens Star en Radium
Orange (of gewoon Oranje) - Kleur van de zon (sort of) maar ook een link naar Willem van Oranje (17e eeuw) en Nederland
VOSTAC
VSTAOC
VSTACO
🤯
Solaris Trado Alliance (met misschien nog de noodzakelijke vervoegingen)
We zullen de namen eens in een poll gaan gooien 🙂
VOSTAC
VSTAOC
VSTACO
Geen idee wat de afkorting daar van is.
Zo maar wat..
V = Verenigde
O = Oranje
C = Compagnie
Solaris Trado Alliance
Ik hoor dat alliance geen goede vertaling is. Misschien is een vervoeging van amicitia een beter woord in latijn om hier te gebruiken?
Eens. Als deze naam de poll gaat winnen, dan ben ik ervoor om Amicitia te gebruiken ipv alliance
Eens. Als deze naam de poll gaat winnen, dan ben ik ervoor om Amicitia te gebruiken ipv alliance
Agreed 🙂
👍
In feite is dus al de naam gekozen.
In feite is dus al de naam gekozen.
Solaris Trado Alliance - ligt maar met 1 vote voor dus we wachten nog even af.